Page 1 of 2

Big Brother 2008 - Tajland

Posted: 05 Sep 2008, 21:37
by HorrorHR
Kad neće nitko, mora dežurni gledatelj TV šrota :lol: :lol: :lol:

Posted: 05 Sep 2008, 21:42
by elrania
:lol:

evo, prvi komenar... za sada su sve zene iritantne.

Posted: 05 Sep 2008, 21:43
by maddjuro
nit sam gledo, nit namjeravam

Posted: 05 Sep 2008, 21:48
by A$H
Image

Posted: 05 Sep 2008, 21:50
by HorrorHR
Kaže jedna da se trese ko vibrator :D

Posted: 05 Sep 2008, 21:55
by elrania
a ipak sam dobro cula :D

ta mi je skoro pa ok...

Posted: 05 Sep 2008, 22:14
by john_constantine
lakše mi je kada je netko kraj mene glup. :lol:

e, konačno zagorka.

Posted: 05 Sep 2008, 22:23
by elrania
opa, polunorvezanin :lol:

krivo izgovara bergen :mrgreen: ili mi je jedna norvezanka lagala. :lol:

Posted: 06 Sep 2008, 10:00
by FilmTV
elrania wrote:opa, polunorvezanin :lol:

krivo izgovara bergen :mrgreen: ili mi je jedna norvezanka lagala. :lol:
Ili ima neki dijalekt, sreo sam ih u HR dosta koji kao da pričaju izmišljenim jezikom :lol:

Posted: 06 Sep 2008, 10:19
by Scarface
A$H wrote:Image


:rotflmao: :rotflmao: :rotflmao: :rotflmao:

Posted: 06 Sep 2008, 10:40
by jigsaw
Ma daj...nema šanse da ću to pratiti...ako bude nešto zanimljivo osvanut će na Youtubeu... :wink:

Posted: 06 Sep 2008, 12:11
by MarkoVk
E da sta je tu glupo...neznam ko koga tu majmunira...ali vremenska razlika je 6h... i sad znaci kad se kod nas jucer navece emitiro BB bilo je 20-24h sto bi znacilo da su ovi u Tajlandu morali bit budni od 2-6 ujutro... LOL

...ko tu koga :axe:

Posted: 06 Sep 2008, 14:37
by elrania
FilmTV wrote:
elrania wrote:opa, polunorvezanin :lol:

krivo izgovara bergen :mrgreen: ili mi je jedna norvezanka lagala. :lol:
Ili ima neki dijalekt, sreo sam ih u HR dosta koji kao da pričaju izmišljenim jezikom :lol:
hm, ta cura zivi u blizini bergena pa valjda zna kaj prica :lol: ona kaze da je "bargen"
a ovisi i kolko je ovaj dugo gore; mozda nije sve pohvatao. cula sam ga kak je izgovarao nes drugo i dosta je grubo zvucalo.

Posted: 07 Sep 2008, 11:35
by Studeni
na zapadu NO šibaju nynorsk, ako ne griješim, a to i zvuči puno grublje od bokmål........

Posted: 07 Sep 2008, 11:57
by elrania
zapadne pokrajine imaju tendenciju vise koristiti nynorsk, al treba imati na umu da se njime koristi svega 10% populacije i da ce ga se rijetko susresti.
doticna je inace cura od frenda pa sad cekam da je on pita kojim se tocno sluzi...
ovaj u bbu je npr. naglasavao g u jag i cisto ga ostro izgovarao sto nije bas standard ni u bokmålu ni nynorsku, kao ni svedskom ni danskom... u sredini rijeci (doduse, ovisno ispred kojeg samoglasnika) se izgovara dok se ovdje gubi i sl.